Hmm. I don't see it that way. The way I read the claim above, Cable1 wraps around Pulley1 and Pulley2. That is, I read "around each of the pulleys" as "around both of the pulleys."
Really? If I asked you to give a glass of wine to each of our guests, you'd pass around a single glass of wine amongst all the guests? Or at least you'd consider that a reasonable interpretation of my request? I'm having a hard time seeing it.
The same would be true if I asked you to give a distinct (different?), respective glass of wine to each of our guests?
If I asked you to give a glass of wine to all our guests, I could see that being misinterpreted.
For what it's worth, I don't see "each" as being synonymous with "both" or "all".
a pair of at least two pulleys; and
at least a respective (and distinct?) one of two or more (corresponding?) pulley cables wrapped ... around a different one of the pulleys
To me, that only requires a single pulley cable wrapped around one (a "different" one) of the pulleys. It doesn't require that any more than one pulley is wrapped by a pulley cable. Since I don't know what the different one is different from, I'd interpret "different" as a textual label for one of the pulleys, like "first" or "second", such that you could later recite "the different pulley." At least that's how it looks to me. Or perhaps one of the pulleys is somehow not identical to the rest.
If I were facing 112 challenges on my language, I'd do my best to really nail it down:
A device comprising:
at least two pulleys coupled to a frame; and
at least two pulley cables;
wherein each of the pulley cables corresponds to a respective one of the pulleys and is at least partially wrapped about the respective pulley and none other of the pulleys.
I believe "respective" is important there. I could also add
further wherein none of the cable pulleys is at least partially wrapped around more than a single one of the pulleys, and further wherein no more than a single one of the pulley cables is at least partially wrapped around any of the pulleys.
Regards.