Thank you for your response, Jim. I think your suggestion to be clear and use “one or more” or “exactly one” is a good one.
I haven’t done an exhaustive review of the case law, but here is what the CAFC said in Kinetic Concepts: “This court has repeatedly emphasized that an indefinite article ‘a’ or ‘an’ in patent parlance carries the meaning ‘one or more’ in open-ended claims containing the transitional phrase ‘comprising.’ [citations omitted] Unless the claim is specific as to the number of elements, the article ‘a’ receives a singular interpretation only in rare circumstances when the patentee evinces a clear intent to so limit the article.” The court notes that the written description or prosecution history may support an interpretation that the plural has been disclaimed. Later the court says “Thus, under the general rules of claim construction, this court presumes the customary meaning of ‘a’ - one or more.”
I don’t often see “exactly one” in claims. This is probably because it is often not desired to claim exactly one, but it could also be that the claim drafter mistakenly assumes that “a” means “exactly one.”
Based on what seems to be a strong claim interpretation guideline, it seems relatively safe to use “a” to refer to the plural rather than “at least one” or “one or more,” even though this may not be quite as clear. And if the singular is intended, “exactly one”, or perhaps just “one”, should be used.